Vaatame ilusti koos Toy Story multikat ja kauboi Woody otsib parasjagu oma kauboi-kaabut. Robin räágib: Woody is looking for a hat. Ma vastu, et jajah, otsib oma mütsi. Nii me siis korrutasime kumbki oma joru. Hea küll, pojake mõtles, et mis sest vanainimesest ikka oodata, et las siis ajab oma joru ja jättis korrutamise járele. Edasi siis emme ütleb ees, et náe hüppab ja jookseb ja lendab jne mis iganes multikas toimub ja Robin proovib järele öelda. Järgmine hetk suutis Woody oma kaabu üles leida ja Robin läheb alati selle peale kole elevile: Woody has a hat! Ma jälle kommenteerin, et jah, õige, Woody-l on nüüd müts peas. Hakkab jälle sama mängi pihta, et Robin korrutab inglise keeles ja emme eesti keeles. Lõpuks viskab poisil üle ja käratab: I’ll show ya!!! Läheb nagi juurde, nõuab oma mütsi, paneb selle pähe ja teatab õpetlikult: Emme! Woody has hat!! ja näitab näpuga oma mütsi peale! Vot niimoodi läheb meil see eesti keele õppimine siin.
Teine igapäevane náide: Apple juice please. Õunamahla palun. Siis puterdab seda kole keerulist sõna ja lõpuks käratab jälle, et apple juice please!! Liiga keeruline on see eesti keel Õnneks enamasti ikka viitsib järele korrutada. Kummaline, et kommi sõna sai kohe esimese korraga selgeks
No ja siis on mõned toredad lihtsad sõnad ka ju eesti keeles olemas ja need on kõik ilusti selged, nagu náiteks kaka ja pepu ja lollakas
2 kommentaari:
jajah :) ja kui ta tahab koolis siis kellelegi kohe väga koha kätte näidata, siis käratab talle eesti keeles! Säh teile!! :))))
Oii kui vahva :))))) Laps õpetab emmele "õiget"keelt :))) Jätkake mõlemad sama järjekindlalt!! :)))
Kallidpaid!!!
Postita kommentaar